Parish, industrialnie i vintage w kawiarni w Atlancie. //About Parish in Atlanta.//
To absolutnie fantastyczne miejsce. Brasseria i Kafeteria w jednym miejscu w budynku z 1890 roku. Dla podkreślenia historycznego charakteru budynku, wnętrze utrzymano w stylu industrialnym i vintage. Surowa cegła częściowo zasłonięta tynkiem, na którym widać ślady wielu malowań. Kamienna podłoga i totalnie fantastyczny, oryginalny sufit, pokryty metalowymi panelami.
Doskonały dom na letnie wypady za miasto. //Perfect summer house.//
Uwielbiam miasto i ludzi. Nie wyobrażam sobie żyć na wsi, gdzie do najbliższego sąsiada miałabym kilka kilometrów. To w ogóle nie mój styl. Jednak natłok obowiązków i ciągła gonitwa czasami nawet mnie przyprawiają o ból głowy. Wtedy marzy mi się wypad w Bieszczady albo na jakieś odludzie. Sama, z przyjaciółką lub mężem w ciszy i spokoju spędzić.... no dobra pewnie 2 dni to max. Ale miejsce naprawdę urocze. Zobacz sam(a). A Ty wolisz życie w dużym mieście czy spokojniejsze, na wsi?
Dom w starym kościele. //House in the old church.//
Jestem absolutnie zakochana w koncepcji adaptacji starych kościołów na domy. Monumentalne, przestronne, jasne wnętrza, charakter i dusza plus meble vintage. Love it!!!!
//I am absolutely in love with the concept of adaptation of the old churches to make homes. Monumental, spacious, bright interiors, character and soul plus vintage furniture. Love it !!!//
Chair „366” designed by Józef Chierowski.
Ten fotel to klasyka polskiego wzornictwa z lat siedemdziesiątych. Zaprojektowany przez Józefa Chierowskiego w 1962, był projektowany przez Dolnośląską Fabrykę Mebli w Świebodzicach aż do lat osiemdziesiątych. Obecnie, gdy moda na meble retro podbija Polskę "Chierowski" w salonie to jest coś :)
//This chair is a classic Polish design from the seventies. Designed by Joseph Chierowskiego in 1962, was made by the Furniture Factory in Świebodzice (Poland) until the eighties. Now, when retro furnitures are so trendy , "Chierowski" in the living room is a big thing.//
White house in Norway
Cudowna otwarta przestrzeń. Czysta i jasna od wszechobecnej bieli. Nie nudna dzięki kilku rustykalnym i vintage smaczkom. Stara szafa, drewniane stoliki kawowe z rzeźbionymi nogami i wiele dekoracyjnych elementów nadają wnętrzu przytulnego charakteru. Widać we wnętrzu pomysł na jego urządzenie i dużą konsekwencję. Bardzo mi się ten dom podoba. A Wam?
//Wonderful open space. Pure and clear becouse of the ubiquitous white with a few rustic and vintage detailes. Old wardrobe, wooden coffee tables with sculpted legs and a lot of decorative elements give the interior a cozy feel. I really like this house. And you?//
Great home in London!
Tiny apartment in Lyon!
Nie przepadam za paryskim stylem w mieszkaniach. Jest dla mnie zbyt eklektyczny, trochę jakby niechlujny. Ten apartament z paryskich wnętrz ma tylko rozmiar a poza tym mieści się w Lyonie.
//When I was in Paris I lived in the studio of the artist on the top floor of a building with a view of the Eiffel tower. It was great. Today I show a tiny, well-furnished Parisian apartment.//
My brand new coffee table!
Ostatni tydzień obfitował w wiele niespodzianek. Home Magazine opublikował artykuł wraz z wywiadem i zdjęciami mojego mieszkania.
////Last week was full of surprises. Home Magazine published an article with the interview and pictures of my apartment.//
Apartment with neon pink in the background!
Nie wiem czy to wiosna tak na mnie działa czy to wpływ Dagmary z For elements, z którą dane mi było spędzić kilka wspaniałych nocnych godzin na pogaduchach w jej niesamowitym, bajkowym wręcz apartamencie. Sami oceńcie, ja jestem na tak!
//I do not know what influenced me? Spring or Dagmara from For elements. Never mind, I like this apartment very much.//